В Феодосии жалуются на путаницу в названии улиц

В Феодосии жалуются на путаницу в названии улиц

kafanews.com

 -  Я обратился в несколько организаций, оформляющих документы, и они по-разному перевели название моей улицы, - рассказал Кафе житель Феодосии Алексей. – Это создало массу проблем для оформления последующих документов, потому что по уже выписанным бумагам выходило, что я зарегистрирован по разным адресам.

Начальник отдела статистики в Феодосии Полина Бяндикас, рассказала, что в отделе для перевода используют электронную программу-справочник, составленную в Киеве.

- Людям, обращающимся в разные организации за оформлением документов, нужно быть внимательнее и сверять перевод фамилий, улиц с основным документом, - считает Бяндикас. - Вот, например, приморчанин оформлял ряд бумаг. При приватизации квартиры улицу Просвещения, на которой он живет, перевели как «Освiти». В дальнейшем одни организации переводили название улицы как «Освiти», другие как «Просвiти».

 

загрузка...
загрузка...

Политика

Происшествия

Экономика

Общество

Светская хроника и ТВ

Спорт